Arapça:
İngilizce:
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'
King James Bible:
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
American King James Version:
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle:
World English Bible:
the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.|
Webster Bible Translation:
Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
English Revised Version:
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.
Darby Bible Translation:
the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;
Douay-Rheims Bible:
The land, which the Lord hath conquered in the sight of the children of Israel, is a very fertile soil for the feeding of beasts: and we thy servants have very much cattle:
Coverdale Bible:
which the LORDE smote before ye congregacion of Israel
American Standard Version:
the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.