Kutsal Kitap

Arapça: 

الارض التي ضربها الرب قدام بني اسرائيل هي ارض مواش ولعبيدك مواش.

İngilizce: 

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

Fransızca: 

Ce pays, que l'Éternel a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Almanca: 

das der HERR geschlagen hat vor der Gemeine Israel, ist bequem zum Vieh; und wir, deine Knechte, haben Vieh.

Rusça: 

земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля годная для стад, а у рабов твоих есть стада.

Young's Literal Translation: 

the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'

King James Bible: 

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

American King James Version: 

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle:

World English Bible: 

the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.|

Webster Bible Translation: 

Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

English Revised Version: 

the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.

Darby Bible Translation: 

the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;

Douay-Rheims Bible: 

The land, which the Lord hath conquered in the sight of the children of Israel, is a very fertile soil for the feeding of beasts: and we thy servants have very much cattle:

Coverdale Bible: 

which the LORDE smote before ye congregacion of Israel

American Standard Version: 

the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.

Söz ID: 

4723

Bölüm No: 

32

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

4