Kutsal Kitap

Türkçe: 

bunlardan RABbe vergi olarak 675 davar verildi;

Arapça: 

وكانت الزكاة للرب من الغنم ست مئة وخمسة وسبعين.

İngilizce: 

And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Fransızca: 

Dont le tribut pour l'Éternel fut de six cent soixante-quinze;

Almanca: 

Davon wurden dem HERRN sechshundertundfünfundsiebenzig Schafe.

Rusça: 

и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;

Young's Literal Translation: 

And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;

King James Bible: 

And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

American King James Version: 

And the LORD's tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen.

World English Bible: 

and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.

Webster Bible Translation: 

And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five.

English Revised Version: 

and the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Darby Bible Translation: 

and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;

Douay-Rheims Bible: 

Out of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy-five sheep.

Coverdale Bible: 

of the which the LORDE had sixe hundreth

American Standard Version: 

and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Söz ID: 

4702

Bölüm No: 

31

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

37