Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'Dul ya da boşanmış bir kadının adadığı adak, kendini yükümlülük altına soktuğu her şey geçerli sayılacak.

Arapça: 

واما نذر ارملة او مطلّقة فكل ما الزمت نفسها به يثبت عليها.

İngilizce: 

But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.

Fransızca: 

Mais le vœu d'une veuve ou d'une répudiée, tout ce à quoi elle se sera obligée, sera valable pour elle.

Almanca: 

Das Gelübde einer Witwe und Verstoßenen: alles, wes sie sich verbindet über ihre Seele, das gilt auf ihr.

Rusça: 

(30:10) Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.

Young's Literal Translation: 

'As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her.

King James Bible: 

But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.

American King James Version: 

But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her.

World English Bible: 

|But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, shall stand against her.

Webster Bible Translation: 

But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her.

English Revised Version: 

But the vow of a widow, or of her that is divorced, even every thing wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.

Darby Bible Translation: 

But the vow of a widow, and of her that is divorced, everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her.

Douay-Rheims Bible: 

The widow, and she that is divorced, shall fulfil whatsoever they vow.

Coverdale Bible: 

The vowe of a wyddowe

American Standard Version: 

But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.

Söz ID: 

4658

Bölüm No: 

30

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

9