Türkçe:
Böylece Balam Balakın yanına döndü. Onun Moav önderleriyle birlikte yakmalık sunusunun yanında durduğunu gördü.
Arapça:
İngilizce:
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
King James Bible:
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
American King James Version:
And he returned to him, and, see, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
World English Bible:
He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Webster Bible Translation:
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
English Revised Version:
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Darby Bible Translation:
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Douay-Rheims Bible:
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Coverdale Bible:
And whan he came agayne vnto him
American Standard Version:
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.