Kutsal Kitap

Türkçe: 

Balam, "RAB ne derse onu yapmalıyım dememiş miydim sana?" diye yanıtladı.

Arapça: 

فاجاب بلعام وقال لبالاق ألم اكلمك قائلا كل ما يتكلم به الرب فاياه افعل.

İngilizce: 

But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?

Fransızca: 

Et Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout ce que l'Éternel dira?

Almanca: 

Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich dir nicht gesagt, alles, was der HERR reden würde, das würde ich tun?

Rusça: 

И отвечал Валаам и сказал Валаку: не говорил ли я тебе, что я буду делать все то, что скажет мне Господь?

Young's Literal Translation: 

and Balaam answereth and saith unto Balak, 'Have I not spoken unto thee, saying, All that Jehovah speaketh — it I do?'

King James Bible: 

But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?

American King James Version: 

But Balaam answered and said to Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do?

World English Bible: 

But Balaam answered Balak, |Didn't I tell you, saying, 'All that Yahweh speaks, that I must do?'|

Webster Bible Translation: 

But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?

English Revised Version: 

But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?

Darby Bible Translation: 

And Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that Jehovah shall speak, that will I do?

Douay-Rheims Bible: 

And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do?

Coverdale Bible: 

Balaam answered

American Standard Version: 

But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that Jehovah speaketh, that I must do?

Söz ID: 

4443

Bölüm No: 

23

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

26