Türkçe:
Ar Kentine dayanan ve Moav sınırı boyunca uzanan vadilerin yamaçları ..."
Arapça:
İngilizce:
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the spring of the brooks, Which turned aside to the dwelling of Ar, And hath leaned to the border of Moab.'
King James Bible:
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
American King James Version:
And at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of Ar, and lies on the border of Moab.
World English Bible:
the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.|
Webster Bible Translation:
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
English Revised Version:
And the slope of the valleys That inclineth toward the dwelling of Ar, And leaneth upon the border of Moab.
Darby Bible Translation:
And the stream of the brooks which turneth to the dwelling of Ar, And inclineth toward the border of Moab.
Douay-Rheims Bible:
The rocks of the torrents were bowed down that they might rest in Ar, and lie down in the borders of the Moabites.
Coverdale Bible:
& on the founteyne of the riuer
American Standard Version:
And the slope of the valleys That inclineth toward the dwelling of Ar, And leaneth upon the border of Moab.