Türkçe:
İsrailliler Musaya, "Yok olacağız! Öleceğiz! Hepimiz yok olacağız!" dediler,
Arapça:
İngilizce:
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the sons of Israel speak unto Moses, saying, 'Lo, we have expired; we have perished; we have all of us perished;
King James Bible:
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
American King James Version:
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
World English Bible:
The children of Israel spoke to Moses, saying, |Behold, we perish! We are undone! We are all undone!
Webster Bible Translation:
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.
English Revised Version:
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.
Darby Bible Translation:
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish.
Douay-Rheims Bible:
And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish.
Coverdale Bible:
And ye childre of Israel sayde vnto Moses: Beholde
American Standard Version:
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.