Türkçe:
Bundan sonra halk Haserot'tan ayrılıp Paran Çölü'nde konakladı.
Arapça:
İngilizce:
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.
King James Bible:
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
American King James Version:
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
World English Bible:
Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Webster Bible Translation:
And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
English Revised Version:
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Darby Bible Translation:
And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Douay-Rheims Bible:
And the people marched from Haseroth, and pitched their tents in the desert of Pharan.
Coverdale Bible:
Afterwarde departed the people from Hazeroth
American Standard Version:
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.