Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece Miryam yedi gün ordugahtan uzaklaştırıldı, o geri getirilene dek halk yola çıkmadı.

Arapça: 

فحجزت مريم خارج المحلّة سبعة ايام ولم يرتحل الشعب حتى أرجعت مريم.

İngilizce: 

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Fransızca: 

Ainsi Marie fut enfermée sept jours hors du camp; et le peuple ne partit point, jusqu'à ce que Marie y eût été reçue.

Almanca: 

Also ward Mirjam sieben Tage verschlossen außer dem Lager. Und das Volk zog nicht fürder, bis Mirjam aufgenommen ward.

Rusça: 

И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.

Young's Literal Translation: 

And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;

King James Bible: 

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

American King James Version: 

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

World English Bible: 

Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.

Webster Bible Translation: 

And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

English Revised Version: 

And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Darby Bible Translation: 

And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.

Douay-Rheims Bible: 

Mary therefore was put out of the camp seven days : and the people moved not from that place until Mary was called again.

Coverdale Bible: 

So Miriam was shut out of the hoost seue dayes

American Standard Version: 

And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.

Söz ID: 

4075

Bölüm No: 

12

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

15