Kutsal Kitap

Türkçe: 

Manaşşe oymağının bölüğüne Pedahsur oğlu Gamliel,

Arapça: 

وعلى جند سبط بني منسّى جمليئيل بن فدهصور.

İngilizce: 

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

Fransızca: 

Et Gamaliel, fils de Pédahtsur, commandait l'armée de la tribu des enfants de Manassé.

Almanca: 

Und Gamliel, der Sohn Pedazurs, über das Heer des Stamms der Kinder Manasse.

Rusça: 

и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;

Young's Literal Translation: 

And over the host of the tribe of the sons of Manasseh is Gamalial son of Pedahzur.

King James Bible: 

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

American King James Version: 

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

World English Bible: 

Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the children of Manasseh.

Webster Bible Translation: 

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

English Revised Version: 

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

Darby Bible Translation: 

and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur;

Douay-Rheims Bible: 

And in the tribe of the sons of Manasses, the prince was Gamaliel the son of Phadassur.

Coverdale Bible: 

And Gamaliel the sonne of Pedazur ouer the hoost of the trybe of the children of Manasse.

American Standard Version: 

And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

Söz ID: 

4012

Bölüm No: 

10

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

23