Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gad oymağının bölüğüne de Deuel oğlu Elyasaf komuta ediyordu.

Arapça: 

وعلى جند سبط بني جاد ألياساف بن دعوئيل.

İngilizce: 

And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

Fransızca: 

Et Eliasaph, fils de Déhuël, commandait l'armée de la tribu des enfants de Gad.

Almanca: 

Und Eliasaph, der Sohn Deguels, über das Heer des Stamms der Kinder Gad.

Rusça: 

и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила.

Young's Literal Translation: 

And over the host of the tribe of the sons of Gad is Eliasaph son of Deuel;

King James Bible: 

And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

American King James Version: 

And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

World English Bible: 

Eliasaph the son of Deuel was over the army of the tribe of the children of Gad.

Webster Bible Translation: 

And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

English Revised Version: 

And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

Darby Bible Translation: 

and over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

Douay-Rheims Bible: 

And in the tribe of Cad, the prince was Eliasaph the son of Duel.

Coverdale Bible: 

And Eliasaph the sonne of Deguel ouer the hoost of the trybe of the children of Gad.

American Standard Version: 

And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

Söz ID: 

4009

Bölüm No: 

10

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

20