Kutsal Kitap

Türkçe: 

İkinci yılın ikinci ayının yirminci günü bulut Levha Sandığının bulunduğu konutun üzerinden kalktı.

Arapça: 

وفي السنة الثانية في الشهر الثاني في العشرين من الشهر ارتفعت السحابة عن مسكن الشهادة.

İngilizce: 

And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

Fransızca: 

Or il arriva, le vingtième jour du second mois de la seconde année, que la nuée se leva de dessus le Tabernacle du Témoignage.

Almanca: 

Am zwanzigsten Tage im andern Monden des andern Jahres erhub sich die Wolke von der Wohnung des Zeugnisses.

Rusça: 

Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения;

Young's Literal Translation: 

And it cometh to pass — in the second year, in the second month, in the twentieth of the month — the cloud hath gone up from off the tabernacle of the testimony,

King James Bible: 

And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

American King James Version: 

And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

World English Bible: 

It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.

Webster Bible Translation: 

And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

English Revised Version: 

And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.

Darby Bible Translation: 

And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

Douay-Rheims Bible: 

The second year, in the second month, the twentieth day of the month, the cloud was taken up from the tabernacle of the covenant.

Coverdale Bible: 

Vpon the twentye daye in the seconde moneth of the seconde yeare

American Standard Version: 

And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.

Söz ID: 

4000

Bölüm No: 

10

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

11