Türkçe:
Kubbeye "Gök" adını verdi. Akşam oldu, sabah oldu ve ikinci gün oluştu.
Arapça:
İngilizce:
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And God calleth to the expanse 'Heavens;' and there is an evening, and there is a morning — day second.
King James Bible:
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
American King James Version:
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
World English Bible:
God called the expanse |sky.| There was evening and there was morning, a second day.
Webster Bible Translation:
And God called the firmament Heaven: and the evening and the morning were the second day.
English Revised Version:
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Darby Bible Translation:
And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning a second day.
Douay-Rheims Bible:
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
Coverdale Bible:
And God called ye firmament
American Standard Version:
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.