Türkçe:
"Onu tanıyorum" deyip de buyruklarını yerine getirmeyen yalancıdır, kendisinde gerçek yoktur.
Arapça:
İngilizce:
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
He who professes to know Him, and yet does not obey His commands, is a liar, and the truth has no place in his heart.
Young's Literal Translation:
he who is saying, 'I have known him,' and his command is not keeping, a liar he is, and in him the truth is not;
King James Bible:
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
American King James Version:
He that said, I know him, and keeps not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
World English Bible:
One who says, |I know him,| and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth isn't in him.
Webster Bible Translation:
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
English Revised Version:
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him:
Darby Bible Translation:
He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
Douay-Rheims Bible:
He who saith that he knoweth him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Coverdale Bible:
He that sayeth: I knowe him
American Standard Version:
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;