Türkçe:
Ne var ki, göklerin çok önceden Tanrının sözüyle var olduğunu, yerin sudan ve su aracılığıyla şekillendiğini bile bile unutuyorlar.
Arapça:
İngilizce:
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For they are wilfully blind to the fact that there were heavens which existed of old, and an earth, the latter arising out of water and extending continuously through water, by the command of God;
Young's Literal Translation:
for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,
King James Bible:
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
American King James Version:
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
World English Bible:
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
Webster Bible Translation:
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
English Revised Version:
For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;
Darby Bible Translation:
For this is hidden from them through their own wilfulness, that heavens were of old, and an earth, having its subsistence out of water and in water, by the word of God,
Douay-Rheims Bible:
For this they are wilfully ignorant of, that the heavens were before, and the earth out of water, and through water, consisting by the word of God.
Coverdale Bible:
This they knowe not (and that wylfully) how that the heauens were afore tyme also
American Standard Version:
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;