Kutsal Kitap

Türkçe: 

Rab İsa Mesih'in lütfu ruhunuzla birlikte olsun.

Arapça: 

نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم

İngilizce: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Fransızca: 

La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen.

Almanca: 

Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit eurem Geist! Amen.

Rusça: 

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.

Weymouth New Testament: 

May the grace of our Lord Jesus Christ be with the spirit of every one of you.

Young's Literal Translation: 

The grace of our Lord Jesus Christ is with your spirit! Amen.

King James Bible: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

American King James Version: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

World English Bible: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Webster Bible Translation: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

English Revised Version: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Darby Bible Translation: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.

Douay-Rheims Bible: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Coverdale Bible: 

The grace of oure LORDE Iesu Christ be with youre sprete

American Standard Version: 

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Söz ID: 

29964

Bölüm No: 

1

Book Id: 

57

Bölümdeki Söz No: 

25