Kutsal Kitap

Türkçe: 

Aynı zamanda bizim için de dua edin ki Tanrı, sözünü yaymamız ve uğruna hapsedildiğim Mesih sırrını açıklamamız için bize bir kapı açsın.

Arapça: 

مصلّين في ذلك لاجلنا نحن ايضا ليفتح الرب لنا بابا للكلام لنتكلم بسر المسيح الذي من اجله انا موثق ايضا

İngilizce: 

Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Fransızca: 

Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la Parole, dans le but d'annoncer le mystère de Christ, à cause de qui je suis dans les chaînes;

Almanca: 

Und betet zugleich auch für uns, auf daß Gott uns die Tür des Worts auftue, zu reden das Geheimnis Christi, darum ich auch gebunden bin,

Rusça: 

Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,

Weymouth New Testament: 

And pray at the same time for us also, that God may open for us a door for preaching, for us to tell the truth concerning Christ for the sake of which I am even a prisoner.

Young's Literal Translation: 

praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound,

King James Bible: 

Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

American King James Version: 

With praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

World English Bible: 

praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Webster Bible Translation: 

At the same time praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

English Revised Version: 

withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Darby Bible Translation: 

praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,

Douay-Rheims Bible: 

Praying withal for us also, that God may open unto us a door of speech to speak the mystery of Christ (for which also I am bound;)

Coverdale Bible: 

and praye also together for vs

American Standard Version: 

withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Söz ID: 

29546

Bölüm No: 

4

Book Id: 

51

Bölümdeki Söz No: 

3