Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü sünnetlilere elçilik etmesi için Petrusta etkin olan Tanrı, öteki uluslara elçilik etmem için bende de etkin oldu.

Arapça: 

فان الذي عمل في بطرس لرسالة الختان عمل فيّ ايضا للامم.

İngilizce: 

(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)

Fransızca: 

Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apôtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils, ayant reconnu la grâce qui m'avait été donnée,

Almanca: 

(denn der mit Petrus kräftig ist gewesen zum Apostelamt unter die Beschneidung, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter die Heiden),

Rusça: 

ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, –

Weymouth New Testament: 

for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles--

Young's Literal Translation: 

for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations,

King James Bible: 

(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)

American King James Version: 

(For he that worked effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)

World English Bible: 

(for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles);

Webster Bible Translation: 

(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles:)

English Revised Version: 

(for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles);

Darby Bible Translation: 

(for he that wrought in Peter for the apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)

Douay-Rheims Bible: 

(For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision, wrought in me also among the Gentiles.)

Coverdale Bible: 

(For he yt was mightie with Peter to the Apostleshippe ouer the circumcision

American Standard Version: 

(for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles);

Söz ID: 

29090

Bölüm No: 

2

Book Id: 

48

Bölümdeki Söz No: 

8