Kutsal Kitap

Arapça: 

وجميع الاخوة الذين معي الى كنائس غلاطية.

İngilizce: 

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:

Fransızca: 

Et tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de Galatie.

Almanca: 

und alle Brüder, die bei mir sind: Den Gemeinden in Galatien.

Rusça: 

и все находящиеся со мною братия – церквам Галатийским:

Weymouth New Testament: 

and all the brethren who are with me: To the Churches of Galatia.

Young's Literal Translation: 

and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:

King James Bible: 

And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:

American King James Version: 

And all the brothers which are with me, to the churches of Galatia:

World English Bible: 

and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:

Webster Bible Translation: 

And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia:

English Revised Version: 

and all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:

Darby Bible Translation: 

and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia.

Douay-Rheims Bible: 

And all the brethren who are with me, to the churches of Galatia.

Coverdale Bible: 

& all the brethre which are wt me. Vnto the cogregacios in Galacia.

American Standard Version: 

and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia:

Söz ID: 

29060

Bölüm No: 

1

Book Id: 

48

Bölümdeki Söz No: 

2