Kutsal Kitap

Türkçe: 

Peygamberlerin ruhları peygamberlerin denetimi altındadır.

Arapça: 

وارواح الانبياء خاضعة للانبياء.

İngilizce: 

And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

Fransızca: 

Or, les esprits des interprètes sont soumis aux interprètes;

Almanca: 

Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.

Rusça: 

И духи пророческие послушны пророкам,

Weymouth New Testament: 

and the spirits of Prophets yield submission to Prophets.

Young's Literal Translation: 

and the spiritual gift of prophets to prophets are subject,

King James Bible: 

And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

American King James Version: 

And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

World English Bible: 

The spirits of the prophets are subject to the prophets,

Webster Bible Translation: 

And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

English Revised Version: 

and the spirits of the prophets are subject to the prophets;

Darby Bible Translation: 

And spirits of prophets are subject to prophets.

Douay-Rheims Bible: 

And the spirits of the prophets are subject to the prophets.

Coverdale Bible: 

And the spretes of the prophetes are subiecte vnto the prophetes.

American Standard Version: 

and the spirits of the prophets are subject to the prophets;

Söz ID: 

28711

Bölüm No: 

14

Book Id: 

46

Bölümdeki Söz No: 

32