Türkçe:
Geçimi için çalışması gereken yalnız Barnabayla ben miyim?
Arapça:
İngilizce:
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Or again, is it only Barnabas and myself who are not at liberty to give up working with our hands?
Young's Literal Translation:
or only I and Barnabas, have we not authority — not to work?
King James Bible:
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
American King James Version:
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
World English Bible:
Or have only Barnabas and I no right to not work?
Webster Bible Translation:
Or I only and Barnabas, have we not power to forbear working?
English Revised Version:
Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?
Darby Bible Translation:
Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work?
Douay-Rheims Bible:
Or I only and Barnabas, have not we power to do this?
Coverdale Bible:
Or haue onely I and Barnabas not power this to do?
American Standard Version:
Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working?