Türkçe:
Bana beslediğin sevgi onlarda olsun, ben de onlarda olayım diye senin adını onlara bildirdim ve bildirmeye devam edeceğim."
Arapça:
İngilizce:
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
And I have made known Thy name to them and will make it known, that the love with which Thou hast loved me may be in them, and that I may be in them.|
Young's Literal Translation:
and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.'
King James Bible:
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
American King James Version:
And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
World English Bible:
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.|
Webster Bible Translation:
And I have declared to them thy name, and will declare it: that the love with which thou hast loved me, may be in them, and I in them.
English Revised Version:
and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
Darby Bible Translation:
And I have made known to them thy name, and will make it known; that the love with which thou hast loved me may be in them and I in them.
Douay-Rheims Bible:
And I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them.
Coverdale Bible:
And I haue declared thy name vnto them
American Standard Version:
and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.