Türkçe:
Yaşayan ve bana iman eden asla ölmeyecek. Buna iman ediyor musun?"
Arapça:
İngilizce:
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and every one who is living and is a believer in me shall never, never die. Do you believe this?|
Young's Literal Translation:
and every one who is living and believing in me shall not die — to the age;
King James Bible:
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
American King James Version:
And whoever lives and believes in me shall never die. Believe you this?
World English Bible:
Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?|
Webster Bible Translation:
And whoever liveth, and believeth in me, shall never die. Believest thou this?
English Revised Version:
and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
Darby Bible Translation:
and every one who lives and believes on me shall never die. Believest thou this?
Douay-Rheims Bible:
And every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever. Believest thou this?
Coverdale Bible:
& whosoeuer lyueth and beleueth on me
American Standard Version:
and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?