Türkçe:
İsa şu yanıtı verdi: "Bu tapınağı yıkın, üç günde onu yeniden kuracağım."
Arapça:
İngilizce:
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Demolish this Sanctuary,| said Jesus, |and in three days I will rebuild it.|
Young's Literal Translation:
Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'
King James Bible:
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
American King James Version:
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
World English Bible:
Jesus answered them, |Destroy this temple, and in three days I will raise it up.|
Webster Bible Translation:
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
English Revised Version:
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Darby Bible Translation:
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Douay-Rheims Bible:
Jesus answered, and said to them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Coverdale Bible:
Iesus answered & sayde vnto the: Breake downe this temple
American Standard Version:
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.