Türkçe:
Ama onlar hep bir ağızdan, "Yok et bu adamı, bize Barabbayı salıver!" diye bağırdılar.
Arapça:
İngilizce:
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Then the whole multitude burst out into a shout. |Away with this man,| they said, |and release Barabbas to us|
Young's Literal Translation:
and they cried out — the whole multitude — saying, 'Away with this one, and release to us Barabbas,'
King James Bible:
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
American King James Version:
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas:
World English Bible:
But they all cried out together, saying, |Away with this man! Release to us Barabbas!|—
Webster Bible Translation:
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas:
English Revised Version:
But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
Darby Bible Translation:
But they cried out in a mass saying, Away with this man and release Barabbas to us;
Douay-Rheims Bible:
But the whole multitude together cried out, saying: Away with this man, and release unto us Barabbas:
Coverdale Bible:
Then cried the whole multitude
American Standard Version:
But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: --