Türkçe:
Yerin ve göğün ortadan kalkması, Kutsal Yasanın ufacık bir noktasının yok olmasından daha kolaydır.
Arapça:
İngilizce:
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
Young's Literal Translation:
and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
King James Bible:
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
American King James Version:
And it is easier for heaven and earth to pass, than one pronunciation mark of the law to fail.
World English Bible:
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
Webster Bible Translation:
And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
English Revised Version:
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Darby Bible Translation:
But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
Douay-Rheims Bible:
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fall.
Coverdale Bible:
But easier is it
American Standard Version:
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.