Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Karısını boşayıp başkasıyla evlenen zina etmiş olur. Kocasından boşanmış bir kadınla evlenen de zina etmiş olur."

Arapça: 

كل من يطلّق امرأته ويتزوج باخرى يزني وكل من يتزوج بمطلّقة من رجل يزني

İngilizce: 

Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

Fransızca: 

Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère, et quiconque épouse celle que son mari a répudiée, commet un adultère.

Almanca: 

Wer sich scheidet von seinem Weibe und freiet eine andere, der bricht die Ehe; und wer die Abgeschiedene von dem Manne freiet der bricht auch die Ehe.

Rusça: 

Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует.

Weymouth New Testament: 

Every man who divorces his wife and marries another commits adultery; and he who marries her when so divorced from her husband commits adultery.

Young's Literal Translation: 

'Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.

King James Bible: 

Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.

American King James Version: 

Whoever puts away his wife, and marries another, commits adultery: and whoever marries her that is put away from her husband commits adultery.

World English Bible: 

Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.

Webster Bible Translation: 

Whoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery; and whoever marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery.

English Revised Version: 

Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.

Darby Bible Translation: 

Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.

Douay-Rheims Bible: 

Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth her that is put away from her husband, commmitteth adultery.

Coverdale Bible: 

Who so euer putteth awaye his wife

American Standard Version: 

Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.

Söz ID: 

25639

Bölüm No: 

16

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

18