Kutsal Kitap

Türkçe: 

İsayla birlikte, biri sağında öbürü solunda olmak üzere iki haydudu da çarmıha gerdiler.

Arapça: 

وصلبوا معه لصين واحدا عن يمينه وآخر عن يساره.

İngilizce: 

And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

Fransızca: 

Ils crucifièrent aussi avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Almanca: 

Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.

Rusça: 

С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.

Weymouth New Testament: 

And together with Jesus they crucified two robbers, one at His right hand and one at His left.

Young's Literal Translation: 

And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,

King James Bible: 

And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

American King James Version: 

And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

World English Bible: 

With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.

Webster Bible Translation: 

And with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left.

English Revised Version: 

And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.

Darby Bible Translation: 

And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.

Douay-Rheims Bible: 

And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

Coverdale Bible: 

And they crucified him wt two murtherers

American Standard Version: 

And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.

Söz ID: 

24854

Bölüm No: 

15

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

27