Türkçe:
Size doğrusunu söyleyeyim, bütün bunlar olmadan bu kuşak ortadan kalkmayacak.
Arapça:
İngilizce:
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place.
Young's Literal Translation:
Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;
King James Bible:
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
American King James Version:
Truly I say to you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
World English Bible:
Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
Webster Bible Translation:
Verily I say to you, that this generation shall not pass, till all these things shall be done.
English Revised Version:
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
Darby Bible Translation:
Verily I say unto you, This generation shall in no wise pass away, till all these things take place.
Douay-Rheims Bible:
Amen I say to you, that this generation shall not pass, until all these things be done.
Coverdale Bible:
Verely I saye vnto you: this generacio shal not passe
American Standard Version:
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.