Türkçe:
Aynı şekilde, bu olayların gerçekleştiğini gördüğünüzde bilin ki İnsanoğlu yakındır, kapıdadır.
Arapça:
İngilizce:
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So also do you, when you see these things happening, be sure that He is near, at your very door.
Young's Literal Translation:
so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.
King James Bible:
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
American King James Version:
So you in like manner, when you shall see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.
World English Bible:
even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
Webster Bible Translation:
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
English Revised Version:
even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
Darby Bible Translation:
Thus also ye, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
Douay-Rheims Bible:
So you also when you shall see these things come to pass, know ye that it is very nigh, even at the doors.
Coverdale Bible:
So lykewyse wha ye se all these thinges come to passe
American Standard Version:
even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.