Arapça:
İngilizce:
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
but as to sitting at my right hand or at my left, that is not mine to give: it will be for those for whom it is reserved.|
Young's Literal Translation:
but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but — to those for whom it hath been prepared.'
King James Bible:
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
American King James Version:
But to sit on my right hand and on my left hand is not my to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
World English Bible:
but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.|
Webster Bible Translation:
But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
English Revised Version:
but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give: but it is for them for whom it hath been prepared.
Darby Bible Translation:
but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared.
Douay-Rheims Bible:
But to sit on my right hand, or on my left, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared.
Coverdale Bible:
Neuertheles to syt at my right hande and at my left
American Standard Version:
but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared.