Kutsal Kitap

Türkçe: 

'Bu nedenle adam annesini babasını bırakıp karısına bağlanacak, ikisi tek beden olacak.' Şöyle ki, onlar artık iki değil, tek bedendir.

Arapça: 

من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته.

İngilizce: 

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

Fransızca: 

C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme;

Almanca: 

Darum wird der Mensch seinen Vater und Mutter lassen und wird seinem Weibe anhangen,

Rusça: 

Посему оставит человек отца своего и мать

Weymouth New Testament: 

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife,

Young's Literal Translation: 

on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife,

King James Bible: 

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

American King James Version: 

For this cause shall a man leave his father and mother, and join to his wife;

World English Bible: 

For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,

Webster Bible Translation: 

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

English Revised Version: 

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;

Darby Bible Translation: 

For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,

Douay-Rheims Bible: 

For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife.

Coverdale Bible: 

For this cause shal a man leaue his father & mother

American Standard Version: 

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;

Söz ID: 

24596

Bölüm No: 

10

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

7