Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Yine Göklerin Egemenliği, güzel inciler arayan bir tüccara benzer.

Arapça: 

ايضا يشبه ملكوت السموات انسانا تاجرا يطلب لآلئ حسنة.

İngilizce: 

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

Fransızca: 

Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles,

Almanca: 

Abermal ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte.

Rusça: 

Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хорошихжемчужин,

Weymouth New Testament: 

|Again the Kingdom of the Heavens is like a jewel merchant who is in quest of choice pearls.

Young's Literal Translation: 

'Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

King James Bible: 

Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

American King James Version: 

Again, the kingdom of heaven is like to a merchant man, seeking goodly pearls:

World English Bible: 

|Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

Webster Bible Translation: 

Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking goodly pearls:

English Revised Version: 

Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

Darby Bible Translation: 

Again, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;

Douay-Rheims Bible: 

Again the kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls.

Coverdale Bible: 

Agayne

American Standard Version: 

Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

Söz ID: 

23585

Bölüm No: 

13

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

45