Türkçe:
Ama harman yeri, şarap teknesi halkı doyurmayacak,Yeni şarap umutları boşa çıkacak.
Arapça:
İngilizce:
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,
King James Bible:
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
American King James Version:
The floor and the wine press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
World English Bible:
The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.
Webster Bible Translation:
The floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
English Revised Version:
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
Darby Bible Translation:
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
Douay-Rheims Bible:
The floor and the winepress shall not feed them, and the wine shall deceive them.
Coverdale Bible:
Therfore shall they nomore enioye the cornefloores and wyne presses
American Standard Version:
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.