Türkçe:
RABbin kurtarışını sessizce beklemek iyidir.
Arapça:
İngilizce:
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah.
King James Bible:
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
American King James Version:
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
World English Bible:
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.
Webster Bible Translation:
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
English Revised Version:
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
Darby Bible Translation:
It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
Teth. It is good to wait with silence for the salvation of God.
Coverdale Bible:
O how good is it with stilnesse to wate and tarie
American Standard Version:
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.