Türkçe:
bu tapınağa Şilodakine yaptığımın aynısını yapar, bu kenti bütün dünya ulusları arasında lanetlik ederim.' "
Arapça:
İngilizce:
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Then I have given up this house as Shiloh, and this city I give up for a reviling to all nations of the earth.'
King James Bible:
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
American King James Version:
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
World English Bible:
then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
Webster Bible Translation:
Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
English Revised Version:
then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.
Darby Bible Translation:
then will I make This house like Shiloh, And will make This city a curse to all the nations of the earth.
Douay-Rheims Bible:
I will make this house like Silo: and I will make this city a curse to all the nations of the earth.
Coverdale Bible:
then will I do to this house
American Standard Version:
then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.