Türkçe:
Diriler, yalnız dirilerBugün benim yaptığım gibi sana şükreder;Babalar senin sadakatini çocuklarına anlatır.
Arapça:
İngilizce:
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The living, the living, he doth confess Thee.
King James Bible:
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
American King James Version:
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.
World English Bible:
The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
Webster Bible Translation:
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
English Revised Version:
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
Darby Bible Translation:
The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
Douay-Rheims Bible:
The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children.
Coverdale Bible:
but the lyuynge
American Standard Version:
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.