Türkçe:
Kölenin kral olması,Budalanın doyması,
Arapça:
İngilizce:
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,
King James Bible:
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;
American King James Version:
For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with meat;
World English Bible:
For a servant when he is king; a fool when he is filled with food;
Webster Bible Translation:
For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with food.
English Revised Version:
For a servant when he is king; and a fool when he is filled with meat;
Darby Bible Translation:
Under a servant when he reigneth, and a churl when he is filled with meat;
Douay-Rheims Bible:
By a slave when he reigneth: by a fool when he is filled with meat:
Coverdale Bible:
Thorow a seruaut yt beareth rule
American Standard Version:
For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food;