Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gümüş kazanmaktansa onu kazanmak daha iyidir.Onun yararı altından daha çoktur.

Arapça: 

لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.

İngilizce: 

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

Fransızca: 

Car il vaut mieux l'acquérir que de gagner de l'argent, et le revenu qu'on en peut tirer vaut mieux que l'or fin.

Almanca: 

Denn es ist besser, um sie hantieren, weder um Silber, und ihr Einkommen ist besser denn Gold.

Rusça: 

потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:

Young's Literal Translation: 

For better is her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold — her increase.

King James Bible: 

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

American King James Version: 

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

World English Bible: 

For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.

Webster Bible Translation: 

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain of it than fine gold.

English Revised Version: 

For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.

Darby Bible Translation: 

For the gain thereof is better than the gain of silver, and her revenue than fine gold.

Douay-Rheims Bible: 

The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold:

Coverdale Bible: 

for the gettinge of it is better then eny marchaundise of syluer

American Standard Version: 

For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.

Söz ID: 

16470

Bölüm No: 

3

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

14