Türkçe:
Kuşların gözü önünde ağ sermek boşunadır.
Arapça:
İngilizce:
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Surely in vain is the net spread out before the eyes of any bird.
King James Bible:
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
American King James Version:
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
World English Bible:
For in vain is the net spread in the sight of any bird:
Webster Bible Translation:
Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
English Revised Version:
For in vain is the net spread, in the eyes of any bird:
Darby Bible Translation:
For in vain the net is spread in the sight of anything which hath wings.
Douay-Rheims Bible:
But a net is spread in vain before the eyes of them that have wings.
Coverdale Bible:
But in vayne is ye net layed forth before the byrdes eyes.
American Standard Version:
For in vain is the net spread In the sight of any bird: