Türkçe:
Kulakları var, duymazlar,Soluk alıp vermezler.
Arapça:
İngilizce:
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Ears they have, and they give not ear, Nose — there is no breath in their mouth!
King James Bible:
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
American King James Version:
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
World English Bible:
They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
Webster Bible Translation:
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
English Revised Version:
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Darby Bible Translation:
They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Douay-Rheims Bible:
They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
Coverdale Bible:
They haue eares
American Standard Version:
They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.