Kutsal Kitap

Türkçe: 

Oğullarını, kızlarınıCinlere kurban ettiler.

Arapça: 

‎وذبحوا بنيهم وبناتهم للاوثان

İngilizce: 

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Fransızca: 

Et ils sacrifièrent aux démons leurs fils et leurs filles.

Almanca: 

Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den Teufeln

Rusça: 

(105:37) и приносили сыновей своих и дочерей своих вжертву бесам;

Young's Literal Translation: 

And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,

King James Bible: 

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

American King James Version: 

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to devils,

World English Bible: 

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.

Webster Bible Translation: 

Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons,

English Revised Version: 

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

Darby Bible Translation: 

And they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

Douay-Rheims Bible: 

And they sacrificed their sons, and their daughters to devils.

Coverdale Bible: 

Yee they offred their sonnes & their doughters vnto deuels.

American Standard Version: 

Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

Söz ID: 

15689

Bölüm No: 

106

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

37

Söz Etiketi: