Türkçe:
Şiddetli gazabın üzerimden geçti,Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.
Arapça:
İngilizce:
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,
King James Bible:
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
American King James Version:
Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.
World English Bible:
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
Webster Bible Translation:
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
English Revised Version:
Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off.
Darby Bible Translation:
Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:
Douay-Rheims Bible:
Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
Coverdale Bible:
Thy wroth full displeasure goeth ouer me
American Standard Version:
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.