Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım,Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim,Meriva sularında seni sınadım.

Arapça: 

‎في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه

İngilizce: 

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Fransızca: 

Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; je t'ai répondu, caché dans le tonnerre; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Sélah.)

Almanca: 

da ich ihre Schulter von der Last entlediget hatte, und ihre Hände der Töpfe los wurden.

Rusça: 

(80:8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Яуслышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.

Young's Literal Translation: 

In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. Selah.

King James Bible: 

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

American King James Version: 

You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder: I proved you at the waters of Meribah. Selah.

World English Bible: 

You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.| Selah.

Webster Bible Translation: 

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

English Revised Version: 

Thou calledst in trouble, and I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah

Darby Bible Translation: 

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Douay-Rheims Bible: 

Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.

Coverdale Bible: 

Whe thou calldest vpon me in trouble

American Standard Version: 

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah

Söz ID: 

15225

Bölüm No: 

81

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: