Türkçe:
Yaşasın kral!Ona Saba altını versinler;Durmadan dua etsinler onun için,Gün boyu onu övsünler!
Arapça:
İngilizce:
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
King James Bible:
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
American King James Version:
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
World English Bible:
They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.
Webster Bible Translation:
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
English Revised Version:
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: and men shall pray for him continually; they shall bless him all the day long.
Darby Bible Translation:
And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
Douay-Rheims Bible:
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
Coverdale Bible:
He shal lyue
American Standard Version:
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.