Türkçe:
Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi,Sana edilen hakaretlere ben uğradım.
Arapça:
İngilizce:
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.
King James Bible:
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
American King James Version:
For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen on me.
World English Bible:
For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
Webster Bible Translation:
For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.
English Revised Version:
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
Darby Bible Translation:
For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
Douay-Rheims Bible:
For the zeal of thy house hath eaten me up: and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Coverdale Bible:
For the zele of thine house hath euen eaten me
American Standard Version:
For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.