psalm-69-9

Arapça:

‎لان غيرة بيتك اكلتني وتعييرات معيّريك وقعت عليّ‎.

Türkçe:

Çünkü evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirdi,Sana edilen hakaretlere ben uğradım.

İngilizce:

For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

Fransızca:

Car le zèle de ta maison m'a dévoré, et les outrages de ceux qui t'outragent sont tombés sur moi,

Almanca:

Ich bin fremd worden meinen Brüdern und unbekannt meiner Mutter Kindern.

Rusça:

(68:10) ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;

Açıklama:
psalm-69-9 beslemesine abone olun.