Türkçe:
Çünkü kötülerin kökü kazınacak,Ama RABbe umut bağlayanlar ülkeyi miras alacak.
Arapça:
İngilizce:
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
King James Bible:
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
American King James Version:
For evildoers shall be cut off: but those that wait on the LORD, they shall inherit the earth.
World English Bible:
For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land.
Webster Bible Translation:
For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
English Revised Version:
For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.
Darby Bible Translation:
For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
Douay-Rheims Bible:
For the evildoers shall be cut off : but they that wait upon the Lord shall inherit the land.
Coverdale Bible:
For wicked doers shal be roted out
American Standard Version:
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.