Türkçe:
Severim, ya RAB, yaşadığın evi,Görkeminin bulunduğu yeri.
Arapça:
İngilizce:
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
King James Bible:
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
American King James Version:
LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.
World English Bible:
Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
Webster Bible Translation:
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
English Revised Version:
LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Darby Bible Translation:
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Douay-Rheims Bible:
I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
Coverdale Bible:
LORDE
American Standard Version:
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.