Türkçe:
RABbindir yeryüzü ve içindeki her şey,Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
Arapça:
İngilizce:
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A Psalm of David. To Jehovah is the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
King James Bible:
{A Psalm of David.} The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
American King James Version:
The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
World English Bible:
The earth is Yahweh's, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
Webster Bible Translation:
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
English Revised Version:
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Darby Bible Translation:
{Of David. A Psalm.} The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Douay-Rheims Bible:
On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord's and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein.
Coverdale Bible:
The earth is the LORDES
American Standard Version:
The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.